FESTIVAL VO-VF, TRADUIRE LE MONDE

30 septembre 2022 / 2 octobre 2022
GIF-SUR-YVETTE (PARIS-SACLAY)

Depuis 2012, le festival Vo-Vf, traduire le monde promeut la littérature en donnant la parole aux traducteurs·rices. A travers les rencontres avec ces formidables passeurs, le festival Vo-Vf donne le goût de lire, invitant à découvrir les cultures, langues et littératures du monde.

Unique en son genre, la manifestation s’est largement développée au fil de ces 10 années et touche à présent un large public pendant un weekend, temps fort du festival, mais aussi tout au long de l’année, avec des actions organisées en direction des jeunes.

 Deux actions sont notamment organisées pendant plusieurs mois entre 2022 et 2023 :

La résidence Vo-Vf des écrivains-traducteurs pour leur donner la possibilité de se consacrer pleinement à un projet d’écriture, en lien avec la traduction, particularité du festival Vo-Vf. Laura Alcoba, autrice, traductrice, directrice de collection de littérature hispanique au Seuil et enseignante en Etudes hispaniques inaugure cette première résidence d’octobre 2022 à juin 2023.
Sa double compétence d’écrivaine et d’auteure de traduction entre en résonance avec la spécificité de notre manifestation et notre objectif de sensibiliser à la littérature et au rôle essentiel des traducteurs·rices dans la circulation des livres et des savoir

Le concours Fais parler ton livre – quand les arts de la parole portent la littérature. L’initiative s’adresse aux jeunes d’expression française dès 11 ans. Les candidats convainquent de leur roman préféré étranger en 2 minutes, lisent un extrait illustrant leur argumentaire, et posent deux questions liées à la traduction du livre. Les candidatures sont attendues jusqu’au 15 février 2023. La finale est prévue fin mars.

Partager l'article
Top